Lyric: Iwori KurumizakaCompose: Iwori Kurumizaka / Ryo(Ehter)Arrangement: Iwori Kurumizaka
Vocal: miriMix&Mastering: 六歌 (灰色Logic)MusicVideo Authoring: Iwori KurumizakaPhotograph: 冷狗Chinese translation: 冰霜暗月
甘い花のような唇を奪えば刹那恋をしていたin the Secret Gardenあなただけ、欲しい過去も未来も夢を見せて
運命の祝福を求めて指を絡めはじめてよと俯いた幸せそうに笑うその手は震えてた
扉を開いてときめきに遊ぶトワレ夜は続く私のために
紅い蝶のようなリボンを解いたら強く抱きしめてin the Secret Garden幼さの中で憧れた恋にいま落ちる
会いたくて駆け出した鼓動を隠すようにせつなさを胸に秘めて唇寄せるたびあなたを誰にも取られたくはない消えないで眩しすぎて何も見えなくなってゆく今がいつか思い出になるのが怖い
鈴の鳴るような可愛らしい声はソルベやさしくつかまえて瞳をとじたら幸せが逃げてしまう
甘い花のような唇を奪えば刹那恋をしていたin the Secret Gardenあなただけ、欲しい過去も未来も幻想《ゆめ》じゃない現実《ゆめ》の中へ
離さない運命ならあなたは壊れない私だけのものin the Secret Garden永遠を誓う花を千切り結び合い縛り合う
2人だけの秘密Secret Garden
若霸占那双宛若鲜花般甜蜜的红唇 就会在顷刻之间 深陷爱河委身于神秘花园只愿能与你同在昔日往事 未来憧憬在我的眼前纷纷浮现
心中渴求着命运的祝福“这是我初次与你十指相扣啊” 如是心想不禁羞涩垂首笑容里洋溢着幸福相牵之手 仍旧颤动不止
打开那扇大门飘荡出令人振奋的芳香夜色漫漫自是为我而眠
将那些精致小巧的红蝴蝶结 层层解开顺势投入你的怀抱委身于神秘花园如今的我早已被幼时憧憬的爱情所征服
满怀着期待夺门而出竭力掩饰心跳的躁动万千苦闷埋入心中 当与你双唇触碰的那一刻便暗中发誓 绝不让任何人再次将你夺走请不要离我远去随着一阵耀眼光芒 万物皆于面前遁失就连当下也终将成为回忆 想想真是可怕…
似风铃般轻盈作响发出可爱的声音 意味冰淇淋的成型温柔地彼此面对着面若此时闭上双眼幸福就会逃得无影无踪
若霸占那双宛若鲜花般甜蜜的红唇就会在顷刻之间 深陷爱河委身于神秘花园只愿能与你同在昔日往事 未来憧憬正向着亦非虚幻的现实当中流去
请不要离开我说到命运你就是那仅属于我的不死之身啊委身于神秘花园立下山盟海誓将花瓣纷纷摘下相互联结又相互缠络
唯有你我知晓的秘密神秘花园